跳到主要內容

[日本] 中島美嘉- 流れ星 (中島美嘉- 流星 試譯中文歌詞)


這是中島美嘉11/4在日本新發行的「第三十張單曲」 (おめでとう!)
中島美嘉的慢歌真的怎麼聽都很順
之前搭配「流星之絆」的單曲「orion」一直都還在我的mp3裡
這次又來一首直接就叫流星的歌,我愛!

感覺起來,中島美嘉很多歌都跟天空有關係哩。
見えない星:派遣的品格主題曲
GLAMOROUS SKY:Nana的主題曲
雪の華:明智製菓廣告歌
桜色舞うころ:這首在台灣也超紅的吧!
朧月夜~祈り:這首也是廣告歌。
好像有點牽強~
幾首都是我喜歡的就是了。

另外,在十二月初,中島美嘉會出新專輯。

本來覺得「流れ星」歌詞還挺短,沒想到重覆的地方不多
但,大概在30分鐘翻完了:請按下播放欣賞好歌。

中島美嘉- 流れ星 (試譯中文歌詞)

流れ星 ねえ キミは何を想ってみているの?
見つけた星 今 ボクの中で確かに輝く光

 流星 吶 你現在有試著想些什麼嗎?
 當時發現的那顆星 現在 在我的心中確實地散發閃耀之光

夢に描いてた場所は もう夢みたいじゃないけど
窓に映ってるボクらは似ているのかな?君は何て言うだろうな?

 在夢想中描繪的場所 雖然已經不再像夢一般
 倒映在窗上的我們是不是很相像呢?
 你為何會這樣說呢?

願い事ひとつだけで 何処までも行ける気がした
伝えたい事も伝えきれない事も 君はもう知ってるかな

 只抱持著一個願望 不論到何處都行得通的樣子
 想要告訴你的事也好 說不完的事也好
 你也已經知道了吧

ねえ 心の深い場所で 今 キミを探し出したよ
それはまるで一瞬の魔法
YOU STAY FOREVER

 吶 現在 我在內心的深處 把你找出來了喔
 那真的像是一瞬間成真的魔法
 YOU STAY FOREVER
 
流れ星 今 キミは何を言おうとしていたの?
見上げた空 つないだ手 同じ未来をみつめていたい

 流星 現在 你會想要說些甚麼呢?
 曾仰望的天空 曾緊握的手 想要與你眺望著相同的未來

振り出した突然の雨 キミを待つ改札前
小さすぎる傘に肩が濡れてしまうけど いつもより寄り添えたね

 從天而降的臨時雨 在你會通過的售票口前等待
 雖然傘太小 肩膀都淋溼的我 比起平常都想與你依偎而行

ねえ 子供みたいに泣いたり ねえ またすぐ笑いあったり
ボクらはもう 一人じゃない
YOU STAY FOREVER

 吶 就像是個孩子一樣地哭泣 吶 很快就會相視而笑
 我們已經不是 一個人了
 YOU STAY FOREVER

流れ星 失くしたもの失くしちゃいけないもの
どんな時も 一番近くでキミを感じていたい
流れ星 ねえ 二人過ごしてく日々の中で
見上げた空 つないだ手 同じ未来を見つめていたい

 流星 失去的東西也好 不能失去的東西也好
 不論什麼時候 都想感受到距離我最近的你
 流星 吶 在兩個人一起度過的日子中
 曾仰望的天空 曾緊握的手 想要與你眺望著相同的未來 

流れ星 ねえ キミは何を想ってみているの?
見つけた星 今ボクの中で確かに輝きだした

 流星 吶 你現在有試著想些什麼嗎?
 當時發現的那顆星 現在 在我的心中確實地散發閃耀之光

流れ星 I make a wish upon a shooting star, I want to be with you.
見上げた空 つないだ手 同じ未来を見つめていたい

 流星 I make a wish upon a shooting star, I want to be with you.
 曾仰望天空 曾緊握的手 想要與你眺望著相同的未來
 
 

留言